
作品简介
《清香》
推荐单位:宁夏大学
荷花“清水出芙蓉,天然去雕饰”,它生长在自然间,烈日不能使其枯萎,风雨不能令它弯腰。它的根紧扎地下;它的叶相触水面。它是那么地依恋着水和泥土,不取悦于人类,但却给人们带来愉悦、欢欣和享受。
Lotus
Recommended by: Ningxia University, China
Out of clear water, the lotus flower are engraved by nature. The lotus grows in the nature, the sun cannot wither it, nor the wind or rain can bend it. Its roots lay deep in the earth, and the leaves touch the water. It is so attached to the water and soil. It has never tried to please people, but always bring pleasure and joy.
Университет Нинся, китай
Лотос не нуждается в украшении, так как он растёт на природе. Солнце не может заставить его засохнуть, ветер и дождь не заставят его согнуться. Его корни уходят глубоко в землю. Его листья касаются воды. Он прикреплён к воде и земле. Он не стремится понравиться людям, но они все равно испытывают радость, глядя на него.
作者简介
朱淑娥,宁夏大学美术学院副教授,硕士研究生导师。
Zhu Shu’e is an associate professor and academic supervisor of the School of Fine Arts, Ningxia University.
Чжу Шуэр, доцент и научный руководитель магистерской диссертации Института искусств Нинсяского Университета.